Al Japó, l'estiu és l'estació dels focs d'artifici

Kobe Fireworks

花火 (Focs d'artifici) del Festival de Focs Artificials Flotants en 2013 a Kobe. Foto cortesia de l'usuari de Flickr Xiaojun Deng. Imatge amb llicència CC BY 2.0.

Els calorosos mesos de juliol i agost signifiquen vacances d'estiu per als estudiants, enfeinats viatges de retorn a la llar dels avantpassats per a les famílies i una gran quantitat de festivals per tot el Japó.

Els focs d'artifici són un esdeveniment molt esperat per part de tots durant els mesos d'estiu. Aquests espectacles pirotècnics solen concentrar grans masses de gent procedent de tot el país, i normalment tenen una duració d'almenys una hora.

Els festivals de focs artificials també suposen una oportunitat per a què artesans amb grans habilitats competisquen i vegen quin equip és capaç de crear l'espectacle més elaborat.

福井花火。

A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on

Fireworks in Fukui Prefecture. (August 1st, 2015)

Focs d'artifici a la prefectura de Fukui. (1 d'agost del 2015)

家族で福井花火。

A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on

The family went to see the fireworks display. (August 1st, 2015)

Hem anat la família a vore l'espectacle de focs artificials. (1 d'agost del 2015)

Sorprenentment hi ha hagut poca investigació relacionada amb la pirotècnica al Japó. Diuen que aquesta pràctica data del segle XVI i de la introducció de les armes de foc al país nipó per part dels europeus.

Focs artificials al pont de Ryogoku, riu Sumida a Edo – Hiroshige. Font: Wikimedia Commons.

Alguns investigadors suggereixen que la pràctica actual de realitzar grans espectacles pirotècnics al Japó es remunta a una cerimònia commemorativa del segle XVII a Edo (Tokyo en l'actualitat) per a rendir homenatge a víctimes del brot de fam i còlera.

De fet, així com els mesos d'estiu al Japó són per a divertir-se als festivals i les platges, els espectacles pirotècnics solen celebrar-se durant i molt prop de l'Obon, un moment a mitjan agost en el qual moltes famílies nipones recorden als que ja no estan.

De vegades els espectacles de focs d'artifici s'inclouen com a part de les cerimònies Obon.

A aquest vídeo, com a part d'una cerimònia Obon a mitjan agost, els participants es preparen per al toro-nagashi (灯籠流し), on es llancen fanals de paper al riu. Diuen que els fanals guien els esperits dels morts perquè tornen al món inferior.

Els participants solen recordar els seus avantpassats durant la cerimònia.

No obstant això, els festivals de focs d'artifici al Japó tenen lloc durant els mesos de juliol i agost, i no sempre es redueixen a la festivitat de l'Obon d'agost.

PLA Art of Fireworks festival, Tondabayashi, Osaka.

Festival d'Art de Focs d'Artifici PLA, Tondabayashi, Osaka.

En altres parts del Japó també se celebren magnífics «festivals del foc». La xicoteta comunitat costera d'Oi, a unes dues hores al nord de Kyoto, du a terme cada any en agost un esdeveniment que consisteix en enormes torxes de fusta enceses i que creen figures espectaculars

La festa de l'Obon i el fet d'acudir a vore els focs d'artifici s'han convertit en un assumpte de família. Les famílies tornen als pobles dels avantpassats per contemplar el festival de l'Obon en honor als morts. L'estiu és un període d'unió per a les famílies, i vore els focs d'artifici en conjunt sol convertir-se en un preat record de família.

#花火 #江戸川 #花火大会 #綺麗だった

A photo posted by Eri Hirakawa (@eringiccho) on

Comença la conversa

Autors, si us plau, Obre sessió »

Pautes

  • Tots els comentaris són revisats per un moderador.. Si us plau, no introdueixis comentaris més d'una vegada o es podrien identificar com a correu brossa.
  • Si us plau, respecta als altres. No s'aprovaran comentaris que continguin missatges ofensius, obscenitat o atacs personals.