Tanca

Fes un donatiu perquè Global Voices segueixi sent fort!

La nostra comunitat internacional de voluntaris treballa de valent cada dia per apropar-te notícies que no tenen cobertura suficient, però no ho podem fer sense la teva col·laboració. Ajuda els nostres editors, tecnologia i campanyes amb un donatiu a Global Voices!

Fes un donatiu

Veus tots aquests idiomes? Traduïm els articles de Global Voices per fer que els mitjans de comunicació dels ciutadans estiguin disponibles per a tothom.

Saber més sobre Traducció Lingua  »

Articles de Notícies

Els 10 països més feliços del món estan tots a Amèrica Llatina

Classificació dels països més (i menys) feliços del món.

Resulta que la humanitat està bastant feliç. Això és el que diu l'últim informe d'emocions mundials de l'empresa d'enquestes Gallup, pel qual es van entrevistar més de 150.000 adults de 148 països durant 2014 sobre…

Gallup va entrevistar 150.000 adults a 148 països, fent preguntes com “Vas somriure o riure ahir?” o “Vas aprendre o fer quelcom interessant ahir?” per a construir un índex d'experiència positiva. Sorprenentment, segons Quartz, el difusor de notícies on es va publicar l'estudi, els deu països amb més emocions positives es troben tots a Amèrica Llatina, i van de Paraguai a Nicaragua.

L'estudi, que utilitza una escala del 0 al 100, indica que la mitjana mundial d'experiències positives durant l'any 2014 és del 71%, “la mateixa que durant el 2013 i més o menys s'ha mantingut des del 2006″.

El país amb menys experiències positives és Sudan (47%). Els nivells de felicitat també son baixos a Tunísia, Sèrbia, Turquia i altres, aparentment a causa de la guerra o altres tipus d'inestabilitat política.

A Bolívia i El Salvador, per exemple, el 59% dels enquestats va respondre “sí” a totes les preguntes sobre emocions (tant positives com negatives), cosa que dóna a aquests països un “nivell d'emotivitat” particularment alt.

HRW alerta del mal estat de la llibertat de premsa als Balcans occidentals

Després de gairebé un any investigant a la regió i fent entrevistes amb profunditat amb més de 80 periodistes, editors i propietaris de mitjans de comunicació independents, Human Rights Watch va publicar un informe el juliol de 2015 que indica que la llibertat de premsa a Bòsnia i Hercegovina, Kosovo, Montenegro i Sèrbia està sota amenaça.

Els resultats de l'informe assenyalen la impunitat i la manca d'acció de les autoritats davant d'amenaces, pallisses i, fins i tot, assassinats de periodistes i treballadors dels mitjans d'aquests països, i destaca que els mitjans independents sovint pateixen intervenció política i pressions financeres amb multes altes i lleis vagues.

In several cases journalists said they have continued to experience physical violence and abuse after their initial attack, again, often with impunity for their assailants. Journalists reporting on war crimes or radical religious groups in BiH, Kosovo and Serbia said authorities downplayed the seriousness of online threats they had experienced.[…]

Inefficiency and severe backlogs in the four justice systems impede timely adjudication of legal cases. Cases tend to drag on for years, creating an environment that can be used to the advantage of those who seek to stifle critical reporting through criminal acts of intimidation.

En diversos casos, els periodistes van dir que han continuat experimentant violència física i abusos després de l'atac inicial, un cop més, sovint amb impunitat dels agressors. Els periodistes que informen sobre crims de guerra o grups religiosos radicals a Bòsnia i Hercegovina, Kosovo i Sèrbia van informar que les autoritats minimitzen la gravetat de les amenaces en línia rebudes.[…]

La ineficiència i els greus retards dels quatre sistemes judicials impedeixen que els casos legals es resolguin de forma oportuna. Els casos acostumen a allargar-se durant anys, creant un ambient que pot fer-se servir en benefici dels que intenten silenciar reportatges crítics a través d'actes criminals d'intimidació.

Les recomanacions principals de Human Rights Watch per a les autoritats i els governs dels quatre països en qüestió, d'acord amb aquest informe, inclouen condemnar de forma pública i inequívoca tots els atacs contra periodistes i mitjans de comunicació, i garantir investigacions ràpides i exhaustives sobre tots els incidents d'aquest tipus. A més, recomanen garantir investigacions ràpides i imparcials en tots els atacs i amenaces contra periodistes i mitjans de comunicació, inclosos els delictes cibernètics. L'organisme que supervisa la vigència de les normes internacionals sobre drets humans també ha recomanat que la Unió Europea, a la qual els quatre països volen integrar-se, l'OSCE i el Consell d'Europa facin més atenció i prenguin mesures addicionals per instar les autoritats competents de Bòsnia i Hercegovina, Kosovo, Montenegro i Sèrbia a reaccionar adequadament a les amenaces dels mitjans de comunicació i garantir que els periodistes treballin en un ambient segur.

Descobreix l'«escopetarra», l'escopeta-guitarra

Si penses que d'un rifle no en pot sortir res de bo, has de conèixer l'«escopetarra», un híbrid que transforma dues armes letals (cadascuna en el seu camp), un rifle AK-47 i una guitarra, per a convertir-les en un instrument de pau.

En aquest Podcast el músic colombià César López explica com va crear l'«escopetarra» des del moment de la seva concepció, els inconvenients tècnics i el so característic d'aquest instrument:

El fet que els materials i la construcció de l'AK-47 siguin de baix cost ha fet que aquesta sigui l'arma més nombrosa del planeta. Es calcula que existeixen entre 35 i 50 milions de fusells d'aquest tipus, sense comptar els que es fabriquen cada any de manera il·legal.

“Primero, el AK-47 es el arma que más muertos le ha causado al planeta Tierra en toda su historia. Es el arma que se ha usado en Sudáfrica, Medio Oriente, Centro América, en Colombia”, dijo López en entrevista con la cadena estadounidense Univision.

La primera «escopetarra» es va crear en 2003 amb un rifle Winchester i una guitarra elèctrica Stratocaster. El rifle es desarticula, de manera que no es considera un arma i tampoc no es pot utilitzar com a tal.

Actualment hi ha una vintena d'«escopetarres» que han estat entregades a prominents músics i líders internacionals que advoquen per la pau, des de la banda colombiana Aterciopelados fins a la Unesco.

“Els estereotips es converteixen en un altre mètode de violència contra la dona nicaragüenca que ningú no regula”

En el seu assaig publicat al mitjà alternatiu Conexiones, Katya Najlis desenvolupa les idees que es generen al voltant de l'assetjament de les dones als carrers de Nicaragua. El text presenta múltiples exemples i reflexions que concorden amb la majoria de les idees que defensen el dret de les dones a Llatinoamèrica a circular lliurement sense preocupar-se pels riscos que deriven de les convencions socials que perpetuen la desigualtat de gènere:

Los estereotipos hacia la mujer nicaragüense se convierten en otro método de violencia que nadie regula. El machismo asume el cuerpo de la mujer como un objeto público. El uso de imágenes sexistas contribuye a esta realidad, violentándola de forma implícita y posicionándola como un objeto. […] Lamentablemente, algunas mujeres hemos llegado a pensar que es “normal” o que “por nuestra culpa” somos víctimas de este tipo de abuso, y es que los acosadores aprovechan las unidades de transporte –sobre todo las rutas–, para ofendernos sexualmente.

Els estereotips es converteixen en un altre mètode de violència contra la dona nicaragüenca que ningú no regula. El masclisme assumeix el cos de la dona com a un objecte públic. L'ús d'imatges sexistes contribueix a aquesta realitat, violentant-la de forma implícita i posicionant-la com un objecte. […] Lamentablement, algunes dones hem arribat a pensar que és “normal” o que “per culpa nostra” som víctimes d'aquest tipus d'abús, i és que els assetjadors aprofiten els mitjans de transport públics, i sobre tot els carrers, per a ofendre'ns sexualment.

L'Argentina crea un Registre d'intèrprets de llengües indígenes

DSC_9786-800x450Indígenes Pilagà de la província de Formosa a l'Argentina – Imatge: Laura Schneider

Seguint el cas de la Reina Maraz, una quítxua boliviana que va ser detinguda a l'Argentina durant tres anys sense saber-ne la raó, les Corts de la província de Buenos Aires han aprovat el Registre de traductors de llengües indígenes.

Segons una investigació de l'Instituto Nacional de Asuntos Indígenas (INAI) de l'any 2004-2005, basada en l'Enquesta complementària de comunitats indígenes, es va reconèixer l'existència de 38 comunitats originàries a l'Argentina. 

The most populous communities nationwide in descending order are: Mapuche with 113,680, Kolla with 70,505 and Tobas with 69,452 inhabitants. As for the smaller population, Quechua are 561, the Chulupí 553, the Sanavirón 528, the Tapiete with 484 and finally the Maimará with 178 inhabitants

Els pobles amb mes població a nivell nacional en ordre ascendent són: el poble Mapuche amb 113.680, el poble Kolla amb 70.505 i el poble Toba amb 69.452 habitants. Els d'inferior població són els pobles Quítxua amb 561, els Chulupí amb 553, els Sanavirón amb 528, els Tapiete amb 484 i, per últim, el poble Maimará amb 178 habitants.

Registres similars ja existeixen al Perú, amb el Registre d'intèrprets de llengües indígenes i natives, i a Bolívia, on la Llei general de drets i polítiques lingüístiques resumeix els seus objectius principals com: 

 1. To recognize, protect, promote, disseminate, develop and regulate individual and collective linguistic rights of the citizens of the Plurinational State of Bolivia.2. Generate public policies and institutional requirements for implementation, under the State Constitution, international conventions and legal provisions in force.3. Recover, vitalize, revitalize and develop the official languages at risk of extinction, setting actions for use in all instances of the Plurinational State of Bolivia.

1. Reconèixer, protegir, promoure, difondre, desenvolupar i regular els drets lingüístics individuals i col·lectius dels ciutadans de l'Estat Plurinacional de Bolívia.

2. Generar polítiques públiques i obligacions institucionals per la seva implementació, en el marc de la Constitució de l'Estat, convenis internacionals i disposicions legals en vigència. 

3. Recuperar, vitalitzar, revitalitzar  i desenvolupar els idiomes oficials en risc d'extinció, establint accions pel seu ús en totes les instancies de l'Estat Plurinacional de Bolívia. 

 

Documentant la lluita dels papús a Indonèsia

“Papuan Voices” és una iniciativa de suport en format vídeo que destaca [en] les lluites de la població de la Papua Occidental, una província d'Indonèsia. La Papua Occidental porta temps lluitant per arribar a ser un estat independent, encara que no s'informa extensament sobre el conflicte en els mitjans de comunicació.

papuan_voices

Activista contra la SIDA alliberada després d'haver sigut segrestada a Hondures

Keren Jemima Dunaway González [es], una adolescent d'Hondures i activista contra la SIDA que va ser segrestada a la ciutat de San Pedro Sula el dimarts, ha estat alliberada. 

Tres homes no identificats van agafar la Keren, de 18 anys, amb la seva mare a prop de les oficines de la Fundació Llaves, que ajuda a nens amb SIDA. González, mare de la Keren i directora de Llaves, va ser alliberada, però la Keren encara està captiva. 

La policia va dir [en] que els segrestadors demanaven un rescat però finalment la van alliberar després que la mare assegurés que la família no tenia diners.

San Pedro Sula es manté com una de les ciutats més violentes del món i té la mitjana més alta d'homicidi, 187 per cada 100.000 habitants, del 2014. 

 

Quina és la teva petjada de carboni?

Imatge del blog Esturirafi. Compartida amb permís.

Cada dia és més comú sentir a parlar del canvi climàtic: tothom en parla però poques vegades se'n coneix el veritable impacte. Moltes vegades hem sentit que estem contribuïnt entre tots a la destrucció del planeta, però com podem saber quina petjada de carboni estem deixant? Aquesta pregunta se l'ha fet la Ruth Abrain Sánchez al seu blog:

Para qué sirve

A nivel personal: para saber cuál es tu impacto sobre el medio ambiente. Por ejemplo, si consumes mucha electricidad y vas siempre en coche tu huella será alta. Es una manera situarnos en la escala eco-friendly :-)

En aquest blog sobre ecologia, trobem una guia per calcular la nostra petjada de carboni (el CO2 que hem produït al llarg de la nostra vida) i ser tan respectuosos amb el medi ambient com ens sigui possible.

Com ens diu la blogger, només hem de seguir tres passos per obtenir un resultat: primer, s'ha d'aconseguir les dades necessàries relacionades amb l'electricitat, l'aigua, el gas, etcètera. Després continuem i busquem els factors per conèixer el total de consum de CO2 i, finalment, es fa el càlcul amb aquesta fórmula: Petjada de carboni = quantitat x factor d'emissió.

Amb aquesta informació, simple però útil, podem apropar-nos al medi ambient, conscients dels danys que causem i podem intentar reduïr-los tant com ens sigui possible.

Podeu seguir a la Ruth Abrain a Twitter.

Quatre conceptes erronis fonamentals sobre les protestes #Euromaidan a Ucraïna

Ucrainica Marginalis [en] va publicar un resum dels quatre conceptes erronis principals sobre #Euromaidan [en], escrit pels acadèmics Sofia Gratxova i Stephen A. Walsh. El que aquest resum destaca és l'enorme bretxa entre el que els mitjans de comunicació internacionals i els espectadors externs perceben que està passant i el missatge que els ucraïnesos que participen a les protestes Euromaidan intenten transmetre al seu govern i al món.

Els principals conceptes erronis són:

Concepte erroni #1: Ucraïna està dividida entre est i oest.
Concepte erroni #2: Les protestes a Ucraïna són sobre l'adhesió a la UE.
Concepte erroni #3: Els grups de manifestants a Ucraïna estan dominats per l'extrema dreta.
Concepte erroni #4: Les manifestacions han de cessar immediatament i donar pas a negociacions entre el règim i els dirigents dels partits polítics de l'oposició. 

La societat civil ucraïnesa demana una investigació internacional sobre les activitats econòmiques de Ianukòvitx

Mentre que les manifestacions Euromaidan en contra del govern duren ja quatre setmanes a Ucraïna, els representants de la societat civil ucraïnesa demanen als líders de la Unió Europea, als Estats Units, a les seves agències d'aplicació de la llei i a les institucions financeres que investiguin els presumptes indicis de corrupció i de blanqueig de diners del president ucraïnès, Víktor Ianukòvitx, i del seu fill, Oleksandr Ianukòvitx.

Els activistes han recopilat la informació i la presenten en infogràfics publicats recentment a http://www.yanukovich.info.

vyanukovych2_eng

A la pàgina web fan una crida oberta que diu [en, uk]:

Creiem que el règim autoritari del president Víktor Ianukòvitx s'ha nodrit de beneficis provinents d'activitats de corrupció que s'han blanquejat a través del sistema financer internacional per mitjà d'una xarxa d'empreses fantasma i d'intermediaris professionals. Considerem que l'ús del sistema financer internacional per donar suport al règim de Ianukòvitx és inacceptable, el qual dispersa les manifestacions pacífiques a través de la violència, organitza pallisses horripilants de gent indefensa i promou judicis irregulars en què se'ls condemna a penes de presó.

Assassinen a Mèxic un coordinador de la cerca dels estudiants d'Ayotzinapa

El passat dissabte 8 d'agost la policia va trobar Miguel Ángel Jiménez Blanco, de 45 anys, mort d'un tret al cap a l'interior del seu taxi.

La falta d'acció de les autoritats davant el problema de la delinqüència organitzada el va portar en 2013 a fundar un grup d’autodefenses a l'estat mexicà de Guerrero, i l'any següent una comissió d'aquesta agrupació va iniciar la recerca dels 43 estudiants de l'escola rural per a mestres de la comunitat d'Ayotzinapa que van desaparèixer el 26 de setembre de 2014.

La BBC li va fer una entrevista respecte aquest tema:

L'activista no va trobar els estudiants, però gràcies a la seva tasca s'han trobat 129 cossos que han sigut entregats a les autoritats per a la seva identificació.

Una dissenyadora de moda israeliana imprimeix la primera col·lecció en 3D del món

3D printed skirt, top, and shoes from the collection of Israeli fashion designer Danit Peleg. (Source: DanitPeleg.com)

Faldilla, top i sabates impreses en 3D de la col·lecció de la dissenyadora israeliana Danit Peleg. (Font: DanitPeleg.com)

La innovadora dissenyadora de moda Danit Peleg, de 27 anys, ha donat al món un nou tema de conversa. La creadora de la primera col·lecció de roba en 3D diu:

My goal was to create a ready-to-wear collection printed entirely at home using printers that anyone can get. I've spent the past year searching for the best solution.

El meu objectiu era crear una col·lecció a punt per ser emprada, impresa totalment a casa utilitzant impressores que qualsevol pogués aconseguir. He passat tot l'any buscant la millor solució.

I afegeix:
Just imagine the potential… if you're cold, print your own jacket. Traveling with no luggage? Just print your clothes in the hotel room. Will we soon be able to design, share, and print our own clothes directly from home?

Imagineu el potencial… Si tens fred, imprimeixes la teva pròpia jaqueta. Viatges sense equipatge? Doncs imprimeix la teva roba a l'habitació de l'hotel. Podrem dissenyar, compartir i imprimir la nostra pròpia roba directament des de casa en un futur proper?

El vídeo promocional, de 2 minuts de duració, en què Peleg mostra la seva col·lecció i explica el seu procés, va ser publicat a YouTube el 22 de juliol i a la pàgina de Facebook de Start-Up Nation el 29 del mateix més, i fins el moment ha rebut 4 milions de visites i ha estat compartit 65.000 cops.

La col·lecció està creada amb una mena de fil plàstic anomenat Filaflex, i amb una impressora Witbox. La impressió en tres dimensions es fa mitjançant una sèrie de capes i unions de materials per a crear un efecte d'acumulació de capes successives. La dissenyadora informa que cadascun dels vestits de Peleg va necessitar 400 hores per a imprimir-se; les sabates van necessitar més temps.

A mesura que la tecnologia d'impressió en 3D avanci i sigui més ràpida i assequible, els usuaris podran descarregar i imprimir els arxius a casa, com ho fan ara amb els patrons o motlles en 2D. Peleg prediu:

 

I think this is just the beginning. As technologies evolve, we will soon be all printing our own clothes at home.

Penso que això no és més que el principi. A mesura que les tecnologies evolucionen, aviat tothom imprimirà la seva pròpia roba a casa.

Així sona Michael Jackson en quítxua

La jove peruana Renata Flores Rivera, de 14 anys, s'ha convertit en tota una sensació a les xarxes socials amb les seves versions de cançons molt conegudes interpretades en quítxua. El vídeo de la versió de “The way you make me feel” del difunt Michael Jackson, que va gravar a les restes inques de Vilcashuamán, Ayacutxo, està a punt d'arribar al milió de visites a YouTube.

El quítxua és la segona llengua més parlada d'Amèrica, amb set milions de parlants. Tot i això, al Perú, on és considerada llengua oficial a més de l'espanyol, només un 19% de la població el parla.

Va ser gràcies a la seva mare, Patricia Rivera, que treballa per a l’Associació Cultural Surca en un programa anomenat “Els joves també parlem quítxua”, que té l'objectiu d'informar els adolescents ayacutxans en la prevenció contra les drogues i difondre l'idioma ancestral de la regió andina, que Renata va començar a formar part de la iniciativa.

L'associació es va fundar fa 11 anys amb la intenció d'aconseguir, a través de l'art, un canvi d'actitud positiu en els joves i nens. La seva intenció, segons el diari El Comercio, és preservar el quítxua com a llengua ancestral.

En el seu article ¿Puede el quechua sobrevivir?, Ana Saroly afirma que el quítxua es va convertir en l'idioma unificador de l'imperi inca fa 600 anys, però que avui en dia corre el risc de disminuir la seva importància, i que per aquest motiu és important que les noves generacions l'aprenguin i se'n sentin orgullosos.

Els comentaris del mur de Facebook de la jove cantant son majorment positius, per exemple Ricky Anthony Ascoy Velarde diu: “Donem tots suport a la nostra llengua materna, sense discriminació, és única, gràcies PERÚ per la teva grandesa“.

I a Twitter ja comparteixen la versió en quítxua d'un altre clàssic del rock interpretat per Renata:

La propera cançó que prepara és Fallin’, d'Alicia Keys.

A la Xina els jocs en línia han d'obeir les lleis de la vida real

Ministry of Culture's Online Game Content Censorship Workflow. Via China Digital Times.

Cicle de treball per a la censura de contingut en els jocs en línia del Ministeri de Cultura. Mitjançant China Digital Times.

Un dissenyador de jocs en línia, Xu Youzhen, va revelar al seu Weibo que les autoritats xineses exigeixen que la maternitat en els videojocs de la companyia compleixin els requisits de planificació familiar. Les pautes van ser publicades per l'Oficina de Cultura d'Internet, Departament d'Empreses Culturals a l'explicació en PowerPoint del “Cicle de treball per a la censura de contingut en els jocs en línia del Ministeri de Cultura” el 2010.

A més de la llei de planificació familiar, la guia instrueix també al dissenyador de jocs per tal de no incloure contingut que violi les lleis de protecció animal ni les lleis de matrimoni. 

China Digital Times recull la història i tradueix la reacció d'alguns internautes respecte la guia mencionada.

Ser membre del Parlament a Uganda és un negoci lucratiu

Ser legislador a Uganda és un negoci lucratiu com la Prudence explica [en]: 

Friends, being a Member of Parliament in Uganda is good business.

All you need to do is buy your way into the August House with a few sachets of salt, pieces of soap, some sugar and pledges to your local church. Make sure that you have your academic papers right because when your opponent discovers that your qualifications are found wanting, this is one reason you will be kicked out.

In this job, you will be paid huge amounts of money every month regardless of whether you attend sessions or your are in your farm tending to your cattle, you will travel abroad with fine Per Diem, you can keep quiet in parliamentary sessions , play solitaire on your iPad or take a good afternoon nap – relax no one will hold you accountable.

Amics, ser membre del Parlament a Uganda és un bon negoci.

Tot el que es necessita és comprar la teva entrada al August House amb unes quantes bossetes de sal, sabons, sucre i promeses a l'esglèsia local. Assegura't que la teva documentació acadèmica és correcta perquè quan el teu oponent descubreixi que les  teves qualificacions són deficients, pot ser  una de les raons per les que pots ser expulsat. 

En aquest treball guanyaràs grans quantitats de diners tant si vas a les sessions com si estas a la granja atenent al bestiar, viatjaràs a l'estranger amb bones dietes, pots quedar-te en silenci a les sessions del Parlament, jugar al solitari amb el teu iPad o fer una becaina que ningú et responsabilitzarà. 

 

El ‘Circuit del Cel’ és el parc d'atraccions més estrany arreu del món?

seto ohashi

El Gran pont de Seto, vista cap a la ciutat de Takamatsu a l'illa de Shikoku. Imatge de Nevin Thompson.

Si busqueu unes vistes que us facin perdre l'alè i no teniu  por de les altures, definitivament mereix la pena recórrer el «Circuit del cel» del parc d'atraccions brasiler Washuzan Highlands [muntanyes de Washuzan] de la prefectura d'Okayama.

Diverses fotografies del Circuit del Cel han aparegut al Twitter recentment, com ara l'espectacular imatge més avall d'un tàndem amb vistes a tot el parc sobre unes vies elevades de ferrocarril.

Les vistes del Circuit del Cel al Parc brasiler Washuzan Highlands a Okayama.

Washuzan està ubicat a l'extrem nord del Gran pont de Seto, una estructura colossal que travessa la mar interior del Japó i connecta les illes de Honshu al nord i Shikoku al sud. El pont és una meravella sorprenent d'enginyeria amb una llargada de més de 13 km (8 milles) sobre l'oceà.

El pont també és un lloc esplèndid, fet que justifica que s'hi hagi construït un parc d'atraccions a la base.

La pujada vertiginosa i lleugerament esgarrifosa del Circuit del Cel,  amb unes vistes magnífiques, constitueix el millor aliment per a l'hora de màxima audiència de la televisió japonesa:

Peu d'imatge: L'espantós Circuit del Cel de Washuzan.

Tot i que no se sap encara d'on ve certament la relació que existeix entre el Brasil i aquesta àrea, cal remarcar que molts brasilers d'ascendència japonesa van ser empleats en les àrees industrials de les rodalies.

Les àrees rurals del Japó tenen una tirallonga de parcs per esbargir-s'hi i molts d'ells tenen temes ètnics que daten dels anys pròspers de l'època de la bombolla econòmica japonesa. Els viatges internacionals constituïen aleshores una novetat per a molts japonesos i els parcs d'atraccions temàtics donaven, i encara ho fan, una idea de las cultures estrangeres sense necessitat de viatjar a l'estranger.

La zona recòndita de Niigata, per exemple, va allotjar en un altre temps el poble de la cultura turca Kashiwazaki. En l'entretant, els habitants de Nagasaki, a l'extrem oest del Japó, podien visitar un parc temàtic amb rèpliques a escala real dels edificis patrimonials neerlandesos.

També és molt habitual al Japó construir parcs d'atraccions al tombant de monuments nacionals importants com ara el Gran pont de Seto. Fins i tot el mont Fuji té parc d'atraccions propi, el Fuji-Q Highland. En aquest parc, els amants del risc poden gaudir dels vessants del mont Fuji mentre suporten les forces de la gravetat a bord de les famoses muntanyes russes del parc.

Hem arribat a Fuji-Q!

 El parc brasiler Washuzan de la prefectura d'Okayama sembla que ha batut tots els rècords, nogensmenys. Els internautes japonesos el qualifiquen com el parc d'atraccions més rar del món.

La controvèrsia pel certificat de naixement presidencial provoca agitació social a Gabon

Protests in Libreville, Gabon against president Bongo on on December 20 - via OpGabon with permission

Protestes a Libreville, Gabon, contra el president Bongo el 20 de desembre – via OpGabon amb permís. [Text superior: El Front d'Oposició per el Canvi va convocar una nova protesta a la capital Libreville a les 13:00 h (1200 GMT) i manifestacions a tot el país de l'oest africà.]

El 20 de desembre van esclatar enfrontaments entre la policia i l'oposició [fr] a Gabon degut a les preguntes sobre la legitimitat del president Ali Bongo.

Un llibre recent anomenat “Noves qüestions africanes” (New African Affairs) del reporter francès Pierre Péan afirma que el president Ali Bongo té orígens nigerians [fr]. El llibre va ser rebutjat per les autoritats, que acusaren el reporter d'incitar a l'odi racial a Gabon. Els enfrontaments van acabar amb la mort d'un estudiant i diversos arrestos. Varies fotografies de la protesta i del seu impacte sobre els civils van anar circulant extensament per les xarxes socials de la blogosfera gabonesa, tal com aquesta:

Veritable o fals, recapitulació d'un cap de setmana tumultuós a Gabon http://t.co/hu4r9iWtya #Libreville #obs #Bongo @cbainier 

Aprèn a protegir els teus e-mails en menys de mitja hora

#EmailSelfDefense infographic by Journalism++ for the Free Software Foundation (CC BY 4.0)

#EmailSelfDefense infografia de Journalism++ per a la Free Software Foundation (CC BY 4.0)

Email Self-Defense és una guia per a principiants sobre l'encriptació d'e-mails que la Free Software Foundation (FSF) va llançar en sis noves llengües [frdejprupt i tr] el 30 de juny de 2014. Pròximament apareixerà en més llengües.

Fins i tot si no tens res a amagar, fer servir l'encriptació t'ajuda a protegir la intimitat de la gent amb qui et comuniques i dificulta la tasca dels sistemes de vigilància en massa. Si tens alguna cosa important a amagar, estàs en bona companyia; aquestes són les mateixes eines amb què Edward Snowden va compartir els seus famosos secrets sobre l'NSA.

"Edward, a friendly email bot helps Email Self-Defense users test their new encryption systems."

El bot Edward ajuda els usuaris d'Email Self-Defense a provar els sistemes d'encriptació.

La guia de FSF es va presentar originàriament en la campanya Reset The Net el 5 de juny de 2014, una jornada mundial d'acció contra la vigilància en massa en ocasió del primer aniversari de les revelacions d'Edward Snowden sobre la maquinària d'espionatge mundial i indiscriminat de l'Agència de Seguretat dels EUA (NSA).

Email Self-Defense és únicament una peça important de la solució a la vigilància en massa”, comenta FSF:

Al mateix temps que aprenem a fer servir eines d'encriptació, també cal fer pressió política per a dominar la vigilància, construir una internet més segura i forçar els governs i les empreses a reduir la quantitat de dades que apleguen de nosaltres. Esperem que les versions traduïdes d'Email Self-Defense serveixin de porta d'entrada a aquest moviment heterogeni de persones a tot el món.

Ucraïna: Raons per a les manifestacions #Euromaidan

Potser a molts sembla que les manifestacions #Euromaidan a Ucraïna han sortit del no-res i d'un dia per l'altre, però no n'és el cas. Al darrere de les manifestacions, hi ha una llarga història, i la decisió del govern de desvincular-se del que suposadament havia de ser un moviment històric i significatiu cap a la integració amb la Unió Europea només a estat la gota que ha fet vessar el got per als ciutadans ucraïnesos.

Un bloguer de Lviv, Ucraïna, va escriure una explicació exhaustiva [en] dels diferents elements que han incitat les manifestacions que van començar a Kíev el 21 de novembre del 2013 i que ja duren dues setmanes. A la publicació, sota el títol “Qui hi ha al darrere de la manifestació ucraïnesa? Una carta de Lviv”, resumeix:

Això és el que hauríeu de saber.

1. El mercat ucraïnès depèn de Rússia, i Rússia vol absorbir aquests mercats dependents. Per tant, per tal de salvar la sobirania d'Ucraïna (més o menys) hem de diversificar aquesta dependència. I això ens porta automàticament a una col·laboració més estreta amb la Unió Europea.

2. Les protestes són tan massives a causa del suport real i de l'eufòria (la gent no sabia que encara es pot protestar). Però ara l'oposició vol fer servir les manifestacions per aconseguir els seus propis objectius.

3. No tots els ucraïnesos donen suport a la integració amb la Unió Europea. Els que no hi donen suport no saben res sobre la situació a Grècia o a Espanya; simplement els agrada Rússia o tenen por dels homosexuals (a la propaganda russa, li encanta amenaçar amb coses de l'estil de “Unió Europea vol dir matrimoni homosexual legal”, etc.). Però, francament, els que hi donen suport, en general, no en saben gaire més (vull dir sobre Grècia, etc.).

4. Dades: el 44 % està a favor de la Unió Europea; el 33 %, d'una Unió Duanera.

5. L'interès principal, tant de Ianukòvitx com dels líders de l'oposició, és la victòria a les eleccions presidencials del 2015.

Ucraïna: Els traductors s'organitzen a Facebook per oferir cobertura #Euromaidan en directe

Els traductors voluntaris que segueixen les manifestacions Euromaidan a Ucraïna s'han organitzat a Facebook i han creat pàgines com Maidan Needs Translators [en] i Euromaidan Translators [en], en què es comparteixen notícies urgents de les manifestacions que necessiten traducció per arribar al públic internacional, i Euro-Maidan As It Is [en], en què es publiquen els continguts traduïts.

Els traductors també s'encarreguen de redactar continguts per equilibrar la balança amb les pàgines en llengua anglesa com Euromaidan in EnglishEuromaidan Updates in English i Euromaidan News and Analysis [uk, en]. El procés està molt descentralitzat, i els traductors no només s'encarreguen de traduir, sinó que també suggereixen continguts nous.

La descripció de Maidan Needs Translators [en] diu:

Busquem gent que vulgui traduir per a nosaltres i nadius per revisar. Gràcies per la vostra ajuda!

Les pàgines que coordinen les traduccions ja compten amb centenars de “m'agrada”, i només durant els dos primers dies. Durant la manifestació massiva Euromaidan del 8 de desembre, els voluntaris de Facebook van jugar un paper fonamental amb les seves traduccions en directe de notícies i esdeveniments importants.