Un llibre de fotografies de Geoffrey Hiller retrata la vida diària a Birmània

College graduates leaving a beauty salon.

Graduades universitàries surten d'un centre de bellesa. Meiktila, 2013

El guardonat fotògraf Geoffrey Hiller [en] va visitar Birmània per primera vegada el 1987 i es va sorprendre del que va veure al país:

After a frenetic trip, it wasn’t so much the monks and pagodas that haunted me, but the faces of the Burmese, painted in white, often smiling. I wanted to find out more about who they really were, plagued by a corrupt government and international sanctions.

Després d'un viatge frenètic, el que em va sorprendre no van ser els monjos ni les pagodes, sinó les cares de les birmanes, pintades de blanc, que normalment somreien. Volia saber més sobre qui eren realment, assetjades per un govern corrupte i les sancions internacionals.

Des d'aleshores, ha tornat a Birmània diverses vegades i ha pogut ser testimoni dels canvis que s'han produït al país en els darrers anys:

I returned yet again in 2013. My camera focused on capturing daily life, from the cramped streets of the colonial capital of Yangon, to dusty markets in Mandalay, to Muslims in Meikhtila, and river life in Pathein.

The face of Yangon has already changed, with new building construction and imported cars.

Hi vaig tornar un altre cop el 2013. La meva càmera es va centrar en immortalitzar la vida diària, des dels carrers estrets de la capital colonial de Yangon, fins els mercats polsegosos de Mandalay, els musulmans a Meiktila i la vida a la ciutat fluvial de Pathein.

L'aparença de Yangon ha canviat: s'hi han construït edificis nous i hi circulen cotxes d'importació.

Té previst publicar un llibre a través de la plataforma Kickstarter [en] que inclourà les fotografies que documenten la vida a Birmània des del 1987 fins a la transició històrica recent. El llibre, La Transició de Birmània, també inclourà fotografies de la Meiktila que Hiller va visitar [en] abans que les revoltes [en] irrompessin a la ciutat:

After my experience in this peaceful town, the news reports about the fighting and killing and burning of homes is unbelievable to me. I had talked with dozens of residents of Meiktila, both Buddhists and Muslims, and I never would have guessed such violence would erupt

Després de la meva experiència en aquesta ciutat pacífica, les notícies sobre les lluites, les matances i les cases cremades em resulten increïbles. He parlat amb desenes d'habitants de Meiktila, tant budistes com musulmans, i mai no m'hagués imaginat que esclataria tanta violència.

Els donatius per al projecte del llibre es van fer a través de la plataforma Kickstarter [en] fins al passat 9 d'octubre i van superar àmpliament la xifra mínima necessària.

Dalah, 2011

Dalah, 2011

burmese

Una dona fuma un cigar a Mandalay, 1987

A building in Yangon, 2012

Un edifici a Yangon, 2012

A young man holding a photograph of Opposition leader Aung San Suu Kyi and her father, General Aung San. Yangon Ferry, 2012

Un jove sosté una fotografia de la líder de l'oposició Aung San Suu Kyi i el seu pare, el General Aung San. Ferri de Yangon, 2012

Women workers in Meiktila, 2012

Treballadores a Meiktila, 2013

*Fotografies de Geoffrey Hiller.

Comença la conversa

Autors, si us plau, Obre sessió »

Pautes

  • Tots els comentaris són revisats per un moderador.. Si us plau, no introdueixis comentaris més d'una vegada o es podrien identificar com a correu brossa.
  • Si us plau, respecta als altres. No s'aprovaran comentaris que continguin missatges ofensius, obscenitat o atacs personals.